“从白头到汉拏”的寓意
27日上午的会谈结束后,金正恩返回朝鲜一侧吃午餐,下午再次回到韩国一侧。
韩国时间下午4时30分,文在寅和金正恩改种一棵原种于1953年的松树,双方使用的泥土分别来自位于朝鲜半岛东北端的长白山(白头山),以及西南济州岛的汉拏山。
这两座山也是统一的象征。譬如,“从白头到汉拏”这样的歌词,就经常出现在许多韩朝统一主题的歌曲中,如《我们是一家》和《统一彩虹》。
此外,文在寅和金正恩分别为松树浇上来自朝鲜大同江和韩国汉江的水,树旁的石碑刻上“和平与繁荣种植于此”等字眼,并附上文在寅和金正恩的签名。
韩国传统仪仗队迎接金正恩时,奏响了朝鲜半岛著名民歌《阿里郎》。韩朝分歧不少,但这首歌却是两国民众的“共识”,并已被列入世界非物质文化遗产,更是统一、和解的象征。
今年2月的平昌冬奥会期间,朝韩两国运动员在《阿里郎》的旋律中,一同举着代表和平统一的“朝鲜半岛旗”走进平昌冬奥会的开幕式。目前,除了本调《阿里郎》,朝鲜半岛已出现多个版本的阿里郎,如《密阳阿里郎》《统一阿里郎》等等。
朝鲜著名歌手李京淑演唱的朝鲜半岛民歌《阿里郎》
韩朝媒体高度评价 外国记者也感动
朝鲜各大媒体高度评价了这次的韩朝首脑峰会。其中,朝鲜主要报章《劳动新闻》更是在封面头条位置报道金正恩出席韩朝首脑峰会。
韩国JTBC电视台从当地时间早上6时起,对本次韩朝首脑峰会进行了15个小时的特辑直播,在YouTube上,同时收看的人数一度飙升至16万人。
27日下午,金正恩和文在寅植树后散步,于下午4时42分进行单独茶叙。JTBC电视台形容,这是一场“无需翻译的首脑之间的对话”。
虽然两人无需翻译就能交谈自如,且韩朝两国同文同种,但毕竟已分裂65年,南北方的语言使用习惯已出现天壤之别。譬如,手机在韩语中的发音来自英语,即“翰德碰”,在朝鲜的发音则与华语相近,叫“手电话机”。许多“脱北者”来到韩国后,还需要重新学习许多新词汇。
当两人历史性握手时,在韩国国际展览中心(KINTEX)媒体中心通过大屏幕直播观看整个过程的许多各国记者露出了惊讶的表情,接着大家纷纷鼓掌。
从直播画面中看到两人握手的台湾TVBS电视台国际组记者相振为(33岁)告诉zaobao.sg,这一幕令他非常感动。他说:“要双方在一天内谈妥难度较高的议题比较困难,但气氛融洽,两人愿意坐下来谈、创造未来互访的契机,其实已迈出一大步。”