马英九:蒋经国亲手终结威权 开5000年实践民主的先河

时间:2018-01-11 09:15内容来源:联合早报 版阅读:新闻归类:台海局势
台湾前总统马英九今天(10日)表示,蒋经国长于威权时代,却能突破自身侷限,亲手终结威权时代,让中华民国在经济起飞之余,也能推陈出新;在古老的土地上培育出自由民主的幼苗,开5000年实践

台湾前总统马英九今天(10日)表示,蒋经国长于威权时代,却能突破自身侷限,亲手终结威权时代,让“中华民国”在经济起飞之余,也能推陈出新;在古老的土地上培育出自由民主的幼苗,开5000年实践民主的先河。他表示,这是蒋经国为历史、为“中华民国”、为台湾留下最动人、最持久的贡献。

据联合新闻网报道,马英九今天到国民党中常会作题为“经国先生与我”的专题演讲。马英九指出,蒋经国对台湾有四大贡献。第一,是推动10大建设;第二,是解除台澎戒严;第三,开放大陆探亲;第四,力行勤政爱民。

他指出,10大建设促成台湾经济升级;解除戒严带来民主改革;开放探亲促成两岸和解;勤政爱民端正台湾政风。每一项都是历史性的贡献。

马英九表示,他有幸追随蒋经国七年,并和中常会分享其中几件饶富意义的小故事。

第一个故事有关解除戒严。马英九指出,大约在民国1985年,有一天蒋经国收到美国好友、二战英雄、美军顾问团前团长戚烈拉将军(Gen. Richard G. Ciccolella)亲笔来函,讨论戒严存废的事。

戚烈拉的论点很简单,即“台湾的戒严跟国际社会了解的戒严很不同,让台湾吃了不少闷亏,有理说不清。既是如此,何不解除戒严,丢掉这个包袱?”马英九当时把这封信翻译出来呈给蒋经国。

没多久,蒋经国叫他到办公室,问他“戒严”这个字的英文是什么?外国人的说法是什么?

马英九回说,戒严的英文就是“martial law”,有些字典或百科全书指的就是“无法无天(no law at all)”,或“军事统治(military control)”。

蒋经国皱起眉头说:“我们没有无法无天,也不是军事统治啊!”马英九当时感觉,蒋经国已经了解,台湾被国际社会误解得很厉害,戒严这个包袱很沉重。

一年后,1986年10月7日下午,蒋经国接见美国《华盛顿邮报》发行人葛兰姆(Katherine Graham)的时候,亲自宣布台湾将解除戒严,开放组党。马英九当时一个字一个字翻成英文,彷彿有电流通过他的身体,那是一种改写历史的感觉,终身难忘。

顶一下
(12)
85.7%
踩一下
(2)
14.3%


相关栏目推荐
推荐内容