中国驻美国大使秦刚说,希望在虎年努力推动中美关系稳定发展,造福两国人民和世界。
秦刚当地时间1月30日在使馆官网的2022年云上春节招待会上致辞时作出以上表述。
他说,金牛奋蹄辞旧岁,虎跃龙腾报春来。很高兴同在美中国同胞们和美国各界朋友一道辞旧迎新,共迎虎年的钟声。“在虎年,我们要有胆识和气魄。我们必须按照两国元首去年视频会晤达成的共识,秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的精神,逆水行舟,迎难而上,努力推动中美关系健康稳定发展,造福两国人民和世界。我们也不要忘记‘飞虎队’等许多动人的故事,续写新时代中美友好新篇章。”
秦刚指出,虎年的开年大事就是冬奥会。再过四天,2022年北京冬奥会即将开幕。“我相信中国一定会举办一届“简约、安全、精彩”的冬奥会,衷心祝愿中美两国和世界各国冰雪健儿共享奥运盛会,我也希望大家从中能感受到英文老虎“TIGER”的特色,这就是Tense(紧张激烈)、Inclusive(海纳百川)、Green(绿色环保)、Extraordinary(精彩非凡)、Refreshing(耳目一新)。北京冬奥会的主题口号是“一起向未来”(Together for a Shared Future),这也是我们最好的新年寄语(New Year’s Resolution)。”
他说,中国传统文化中,虎是勇敢、智慧和力量的象征。有趣的是,《圣经》里没有老虎,中国生肖里也没有西方星座中的狮子。地域不同,物种不同,文化也不同,“夫物之不齐,物之情也”。但这并不妨碍我们相互了解、尊重、欣赏彼此的历史、文化和传统。“万物并育而不害,道并行而不相悖”。在今天这个互联互通的世界,加强跨文化的交流是一种必然。