两会花絮:民进党错译成日本自民党

时间:2020-05-29 07:39内容来源:联合早报 版阅读:新闻归类:台海局势

两会花絮

昨天的总理记者会上,翻译员在翻译一道关于两岸关系的问题时口误,将“DPP”(台湾民进党)翻译成“LDP”(日本自民党)。

台湾《中国时报》记者用中文向总理李克强提问,在台湾民进党继续执政的情况下,未来大陆对台政策的总体考量会是什么,未来将如何继续推进两岸关系发展?

翻译员之后在翻译时提到民进党的部分时却说:“The LDP continues to govern......”(LDP继续执政)。“LDP”是日本自民党(Liberal Democratic Party)的英文简称,台湾民进党的英文名称则是Democratic Progressive Party,简称“DPP”。

赞一下
(20)
83.3%
赞一下
(4)
16.7%

相关栏目推荐
推荐内容